検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

会社の交際費はあまり多くないよ。
We don't get much entertainment expenses at my company.

彼女は交際家だよね。
She's very sociable.

彼から交際を申し込まれたの。
He asked me out.

彼と交際を始めたの。
I've started going out with him.

交際好きな方だと思うよ。
I'd say I'm a social person.

交際範囲は限られてるよ。
I don't know that many people.

裏工作しておいたから大丈夫だよ。
I've made a few maneuvers behind the scenes so don't worry.

工作で模型飛行機を作ったよ。
I made a model airplane in shop class.

近所で絞殺死体が見つかったんだ。
They found a strangled body in our neighborhood.

有名な学者の少子化に関する考察を読んだよ。
I read a study by a famous scholar about the declining birth rate.

交差点で事故があったんだ。
There was an accident at the intersection.

交差点付近は渋滞しているよ。
The roads are congested near intersections.

もう降参した方がいいよ。
You should just give up.

公私混同はよくないよ。
You shouldn't mix business and pleasure.

社長には公私に渡って世話になっているよ。
I'm indebted to the company president both publicly and privately.

もう実力行使するしかないよ。
We'll just have to take action.

5年間、大学の講師をやっているよ。
I've been teaching at university for 5 years.

子牛の肉はおいしいよ。
Veal tastes good.

工事現場は立ち入り禁止だよ。
You can't enter the construction site.

この道は工事中だから通れないよ。
The road is closed for construction work.