検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

荷物になって悪いけど、このお菓子持って帰って。
I don't want to burden you, but please take these sweets home with you as a present.

荷物をひとつにまとめたほうがいいよ。
You should put everything into one bag.

旅行の荷物を準備しなくちゃ。
I'd better pack for the trip.

今日の夕食は煮物だけ?
Is nimono all we're having for dinner?

子猫がにゃあにゃあ鳴いているよ。
The kitten is meowing.

なんだあのにやけた男は!?
Who's that idiot?

なにをそんなににやにやしているんだい?
What are you smiling about?

にやにやしてないでまじめにやれ
Stop grinning and do it properly.

彼ったらこっちを見てにやりと笑ったのよ。
He looked over this way and smiled.

外国語だと細かなニュアンスまで伝えきれなくてもどかしい。
I feel frustrated because I can't communicate nuances in foreign languages.

彼は話のニュアンスを汲み取れない人だよね。
He can't read between the lines.

父は入院中です。
My dad's in hospital.

入院したほうがいいですよ。
You should go to hospital.

娘は幼稚園に入園したばかりです。
My daughter has just started pre-school.

新商品が入荷したらご連絡さしあげます。
We'll call you when the new merchandise arrives.

入会の申し込みをしたいのですが。
I'd like to join.

我がサークルに入会しませんか?
Would you like to join our club?

今回、民間人が入閣したよ。
A member of the public joined the cabinet.

どうしても子どもを名門大学に入学させたいの。
No matter what, I want to put my kids through a prestigious college.

入学式はいつ?
When is the entrance ceremony?