いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- ほっとしたよ!
What a relief!
- 生理が来てくれて助かったわ。
Thank God I got my period.
- あなたに助けを呼んであげるわ。
I'll get you some help.
- 助けが必要だったら、もう頼んでるよ。
If I wanted help, I would have asked for it.
- 助けを呼びなさい。
Get help.
- お互い助け合いでいこうよ。
You scratch my back, and I scratch yours.
- その女の人たち、全然助けようともしてくれなかったの。
The women wouldn't help me.
- 私はあなたを助けようとしてるのよ。
I'm trying to help.
- 助けてあげようか?
Why don't I help you?
- 彼は人を助けようとして死んでしまった。
He died helping someone.
- こんなこと尋ねるべきじゃないわ。
You shouldn't be asking me this.
- これただでもらったんだ。
I got if for free.
- そんなことしてただで済むと思ってるの?
Do you really think that you are going to get away with it?
- ただじゃすまないわよ。
It'll cost you.
- ただそう思っただけよ。
It was just a thought.
- ただそれだけのことよ。
That's all there is to it.
- ただでアドバイスしてやった。
I advised him for free.
- ただではすまないぞ。
You'll never get away with it.
- ただでハワイに行けるんだ。
I get to go to Hawaii for free.
- ただやってみたかっただけなの。
I just wanted to do it.