検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

人の揚げ足をとるのはやめなよ。
Stop finding fault with everyone.

結局、明け方に始発で帰ったんだ。
I ended up going home on the first train the next morning.

さんざん迷った挙げ句、買うのはやめたよ。
After not being able to make up my mind, I ended up not getting it.

バイトに明け暮れて勉強をするひまがないんだ。
I'm so busy with my part-time job, I don't have time to study.

最近の若い人は何でもあけすけに話すよね。
Young people these days aren't afraid to say what they think.

主婦にとっては上げ膳据え膳が一番幸せなのよ。
Living comfortably is the key to happiness for housewives.

お菓子の詰め合わせはたいてい上げ底になってるよね。
Most sweets are packed with false bottoms.

冷蔵庫の扉を開けっ放しにしないでね。
Don't leave the fridge open.

うちの妹は開けっぴろげな性格だ。
My sister is very open about everything.

人の欠点ばかりあげつらうのは感心しないな。
You shouldn't find fault with everyone.

明けても暮れても愚痴ばかり言われちゃかなわないよ。
They complain about me day in and day out, what can I do?

一行ずつあけて記入して下さい。
Write on every second line.

うちの店は毎日9時に開けます。
We open at 9 everyday.

救急車が来たら道を空けなきゃいけないんだ。
You have to make way for ambulances.

グラスを空けるピッチが速すぎない?
You're drinking too much too quickly.

今週の金曜の夜、あけておいてくれる?
Can you keep this Friday free?

席を一つあけておいてもらえますか?
Can you save a seat, please?

日差しがまぶしくて目を開けていられないよ。
It's so glary I can hardly open my eyes.

プレゼントを開けてみてもいい?
Can I open my presents?

梅雨が始まったね。
The rainy season has started.