いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 彼女の穴を埋めるには優秀な人でないと務まらないよ。
We need someone outstanding to take her place.
- 君の主張は穴だらけだよ。
Your argument is full of holes.
- この辺で穴場のレストランはないかな。
I wonder if there are any good out-of-the-way restaurants around here.
- 次は大穴ねらいでいくよ。
I'm taking a long-shot this time.
- 恥ずかしくて穴があったら入りたいよ。
I'm so embarrassed I want to disappear.
- 駅のアナウンスで電車が遅れていることを知ったよ。
I found out the trains were running late after hearing the announcement at the station.
- 君の言うこともあながち間違いではないよ。
You're not necessarily wrong.
- あなたのおっしゃるとおりです。
You're totally right.
- あなた任せの人生なんてむなしいよ。
A life led through you is unfulfilling.
- 格下の相手だからと侮ってはいけないよ。
Don't underestimate your opponent just because they're ranked lower than you.
- 私には兄と姉がいます。
I have an older brother and an older sister.
- あの頃はまだ世の中ものんびりしていたよね。
The world was peaceful back then.
- あの手この手で契約を迫られたよ。
They used all kinds of ways to get me to sign a contract with them.
- 彼女の笑顔を見ていると幸せな気持ちになるね。
Her smile makes me happy.
- 聞きたいことがあるんだ。
There's something I want to ask you.
- あの世行きになりたいのか?
Do you want to die?
- このアパートにはかれこれ4年住んでます。
I've been living in this apartment for about 4 years.
- 彼は本当に適当な奴だなあ。
He's not very precise.
- アバウトでいいよ。
About right will do.
- いつか会社の不正を暴いてみせる。
One day I'm going to expose the dishonesty of this company.