検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

厚さ3センチもあるステーキをご馳走になったよ。
They bought me a steak 3cm thick.

お湯のあまりの熱さに飛び上がったよ。
The water was so hot it made me jump.

北国出身なので暑さには弱いんです。
I'm from the North so I can't take the heat.

これはあっさりしてておいしいよ。
This is mild and tastes good.

ずいぶんあっさりとOKを出したんだね。
You didn't hesitate to give the OK, did you?

若い人はあっさりした服のほうが似合うと思う。
I think young people look better in simple clothes.

満員電車で押されて圧死するかと思ったよ。
The train was so packed, I thought I was going to be crushed to death.

ファイルを圧縮してメールで送ってください。
Can you compress the file and e-mail it to me, please?

日本チームが準決勝で圧勝したよ。
Japan had no trouble winning in the semi-finals.

姪に就職をあっせんしてやろうと思ってね。
I thought I'd help my niece get a job.

あっちこっち歩き回るのが好きなんだ。
I like walking around.

あっちへ行ってよ!
Go away!

寒いから厚手のコートを着ていきなさい。
Wear a warm coat because it's cold out.

あっという間にカバンを盗られたよ。
My bag got stolen in no time.

部長が会社を辞める話はあっという間に広がったよ。
News that the division manager was quitting spread in no time.

みんなをアッと言わせるような企画を考えよう。
Let's think of an idea that's going to surprise everybody.

このドラマは中年女性の圧倒的な支持を得てるんだ。
This drama has a huge following of middle-aged women.

先方の貫禄に圧倒されて何も言えなくなったんだ。
I was overwhelmed by their presence and couldn't say anything.

セールスマンの勢いに圧倒されて買ってしまったんだ。
The salesman talked me into buying it.

わが社はアットホームな雰囲気が自慢です。
We're proud of our relaxed workplace.