検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

朝は比較的頭の回転が速い気がするよ。
I think people are quicker in the mornings.

息子のいたずらに頭を抱えてるんです。
I don't know what to do about my son's pranks.

彼に頭を下げることはできないよ。
I don't want to bow down to him.

頭を使えよ!
Use your brain!

ちょっと頭を冷やしなさい。
Calm down.

ご親切をあだやおろそかには決してしません。
I'll never forget your kindness.

新しい電話番号を教えてよ。
What's your new number?

うちの祖父はなかなか考え方が新しいんだ。
My granddad's way of thinking is very modern.

会社を辞めて新しい道を探ろうと思ってるんだ。
I'm thinking of quitting my job and trying something different.

この魚は新しいね。
This fish is fresh.

テロ事件はまだまだ記憶に新しいよね。
The terrorist attack is still fresh in our minds.

見るもの聞くもの全てが新しかったよ。
I had never seen or heard anything like it.

まあ、当たらずとも遠からずだね。
You're on the right track.

1メートルあたり500円のリボンを買ってきて。
Buy some ribbon for 500 yen a meter.

当たり役は俳優にとっては看板みたいなものだね。
A successful role is like a signboard for an actor.

今のあたりはよかったね。
That was a good hit.

このワインは口当たりがよくて飲みやすいね。
This wine is very palatable.

人当たりがいいから客商売に向いてるよ。
You're quite friendly so you'd do well dealing with customers.

安いワインは当たり外れが大きいね。
Red wine is pretty hit and miss.

よさそうなレストランの当たりをつけておくね。
I'll check out some restaurants that look good.