検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

息子は足取りも軽くデートに出かけていったよ。
My son went out on a date in high spirits.

あいつもなかなか味なことをするじゃない。
He can do something impressive.

4カ国が足並みをそろえて問題にあたるべきだ。
The 4 countries should address the problem together.

子ども達が足並みをそろえて行進しているよ。
The children are marching in step.

昨日の雨で足場が悪くなっているね。
The ground is hard to walk on because of yesterday's rain.

彼女は僕にプレゼントを渡して足早に去っていったよ。
She gave me a present and ran off.

足踏みして待っていろ。
Wait here, jogging on the spot.

交渉は足踏み状態になってるんです。
The negotiations have reached a standstill.

ちょっと味見してくれない?
Can you taste this for me?

足元がおぼつかない酔っ払いが歩いてくるよ。
That drunk guy is staggering.

暗いですからお足元に気をつけてください。
It's dark so watch your step.

彼がこっちの足元を見て法外な値段を吹っかけてきたよ。
He saw me for what I was and demanded a crazy price.

私の英語力はあなたの足元にも及びませんよ。
My English isn't nearly as good as yours.

彼女に告白したら鼻であしらわれたよ。
I asked her out but she snubbed me.

君、客あしらいがうまいね。
You're good with customers.

体よくあしらわれたんだ。
I was politely given the cold shoulder.

お年寄りの言うことは深い味わいがあるよね。
There's something significant in what old people have to say.

一生分のつらさをたった一年で味わったよ。
I went through a lifetime's worth of hardship in one year.

こんな気持ちを味わうとは思わなかったよ。
I didn't think I'd feel like this.

いい文章を味わうには声に出して読むといいよ。
It's good to read out loud to get the full flavor of good writing.