いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 悪かった、謝るよ。
Sorry.
- わが社の100年の歩みを一冊の本にまとめました。
I've compiled this company's 100 year history into a book.
- 名前を呼ばれたら一歩前へ歩み出てください。
Please step forward when your name is called.
- 二人とも頑固で全く歩み寄りを見せなかったよ。
Both of them were too stubborn and wouldn't give an inch.
- 道で知らない人が歩み寄ってくると警戒しちゃうよ。
It's scary when a stranger comes up to you on the street.
- わざわざ苦しい道を歩むようなまねはやめなさい。
Don't go out of your way to seek hardship.
- あらまあ。
Well!
- 彼は鼻息が荒いよな。
He breathes noisily.
- うちの会社は本当に人づかいが荒いな。
Our company treats people badly.
- 君は本当に金づかいが荒いなあ。
You spend so much money!
- 今日は波が荒いから釣りに出るのはやめよう。
Let's not go fishing today, the waves are too big.
- 新入社員の仕事は粗くても仕方がないよ。
New employees have to do hard work, that's the way it goes.
- この網は目が粗いね。
This net isn't fine enough.
- このビデオは画像が荒いね。
This is a bad quality video.
- 作りが荒いけど安いからいいか。
It's not very well made but it's cheap.
- 肌のきめが粗くて悩んでるよ。
I'm worried about my rough skin.
- 今までの不満をあらいざらい話したらすっきりしたよ。
It feels good now that we've got all our grievances out in the open.
- 洗いざらしのジーンズが素敵だね。
I like those faded jeans.
- 犯人を洗い出すんだ。
We've got to find the culprit!
- 頑固な脂汚れもきれいに洗い流せます。
It washes away even the stubborn stains.