検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

毎日毎日洗い物が多くていやになるよ。
I'm so sick of doing all this washing everyday.

髪の毛は朝洗うようにしてるよ。
I wash my hair in the morning.

体を洗ってから湯船につかりなさい。
Wash yourself before you get in the bath.

カレーのしみは洗っても落ちないよ。
Curry stains just won't come out.

心が洗われる思いがしたよ。
It was a very refreshing experience.

外から帰ったら手を洗いなさいよ。
Wash your hands when you come home.

あらかじめご了承ください。
Please understand this in advance.

外国のスリ団が日本で荒稼ぎしているらしいね。
I heard foreign pick-pocketing gangs are making big money in Japan.

今日の仕事はあらかた終わったよ。
I'm nearly finished work for the day.

彼のデビュー作は荒削りだが才能を感じるよ。
His first film is a bit badly put together but you can feel his genius.

お局様は他人のあら探しばかりしているよ。
The older lady working at our company is always finding fault with other people.

嵐が来そうだね。
I think a storm is on its way.

嵐のような拍手が起こったよ。
There was a tremendous applause.

嵐の前の静けさだね。
It's the silence before the storm.

出社したら事務所が荒らされていたんだ。
When I got to work, the place had been gone through.

僕のホームページの掲示板が荒らされたんだ。
Someone invaded my home page bulletin board.

あら筋だけでも教えてよ。
At least tell me the basic idea.

遺産相続では骨肉の争いが起きるのが常だよ。
Families inheriting money are always fighting over it.

僕の応援しているチームが首位争いをしているんだ。
My team is fighting for first place.

一刻を争う事態なんだ!
We have no time to lose!