いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 首都圏は網の目のように道路が走っているね。
The metropolitan area is a mesh of roads.
- うちの母は編物が得意なんだ。
My mom is good at knitting.
- プレゼントにマフラーを編もうかと思ってるよ。
I'm thinking of knitting him a scarf.
- あめでもなめる?
Do you want some candy?
- 政治家はあめとムチの使い分けが巧みだよね。
Politicians are good at using carrot and stick to control people.
- 今にも雨が降り出しそうだね。
It looks like it's about to rain.
- 戦場では爆弾が雨あられと降るのが日常なんだ。
In a war zone, bombs fall from the sky everyday.
- 雨上がりの夕方はすがすがしいね。
Evenings are very refreshing after it has rained.
- 僕は雨男なんだ。
I always bring the rain.
- 今日は朝から雨模様ですね。
The sky has looked threatening all day.
- 弟はアメリカンフットボールの選手なんだ。
My brother plays American football.
- 危ういところで助かりました。
That was close!
- 僕の立場が危うくなるようなまねはやめてくれよ。
Don't do anything that's going to put me in a bad position.
- 君の強運にあやかりたいよ。
I wish I had your luck!
- 有名な野球選手にあやかって、息子に名前をつけたよ。
I named my son after a famous baseball player.
- それ、怪しいよ。
That sounds suspicious.
- あの二人はあやしいよね。
I think there's something going on with those two.
- 叔父は怪しげな商売に手を染めているらしい。
Apparently my uncle is mixed up in some dodgy business.
- 会議ではあやしげな英語を駆使して乗り切ったよ。
I managed to get through the meeting using my dodgy English.
- 課長はああ言ってるけど本当かどうか怪しいものだよ。
That's what the chief says but I don't know if it's true or not.