検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

あいつにひと泡ふかせてやりたいんだ。
I'm going to overtake him one day.

シャンプーはよく泡立ててから使ったほうがいいよ。
It's better to make a lather with the shampoo before using it.

抜き打ちテストであわを食ったよ。
I couldn't believe we had a surprise test.

ビールの泡があふれちゃいそうだよ。
The head of the beer is about to overflow.

淡い色合いが好きなんです。
I like pale colors.

幼なじみに淡い恋心を抱いてたんだ。
I kind of liked my childhood friend.

合わせて12000円になります。
That comes to 12,000 yen.

クライアントのニーズに合わせて企画を練り直そう。
Let's re-do the plan to suit our client's needs.

もっとひどい目にあわせてやるからな。
I'm going to do worse to you.

私が二人を引き合わせたんだよ。
I introduced them.

このネクタイはどんな色のスーツとも合わせられるよ。
This tie goes with any color suit.

社会に出れば人に合わせなくてはならない時もあるよ。
In society, you sometimes have to listen to other people's opinions.

そちらの都合に合わせますよ。
Whatever is good for you.

適当に話を合わせておけよ。
Just go along with him.

焦点を合わせてからシャッターを切るんだ。
Take the photo after making sure it's in focus.

縫いしろと縫いしろを合わせてまち針でとめたよ。
I pinned the two seams together.

彼に合わせる顔がないよ。
I can't face him.

午前中はずっとあわただしかったよ。
I was busy all morning.

政局はいよいよあわただしくなってきたね。
The political situation has gotten restless.

廊下からあわただしい足音が聞こえたよ。
I heard hurried footsteps in the corridor.