検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

相手の気迫におされたら負けだよ。
Don't be intimidated by their spirit or you'll lose.

どうにも気迫が感じられないよ。
I can't feel any drive from you today.

どうしてそんな奇抜な服ばかり着るの?
Why do you always wear such weird clothes?

なんとも奇抜なアイディアだね。
That's a novel idea.

黄ばんだノートが出てきたよ。
I found an old notebook with yellow pages.

白いシャツが黄ばんでしまったよ。
My white shirt has gone a bit yellow.

気晴らしに散歩でもしようかな。
I think I'll take a walk for a change of pace.

週末旅行はいい気晴らしになったよ。
My weekend trip refreshed me.

君のきびきびとした接客態度は好印象を与えたよ。
Your professional attitude with customers is impressive.

もっときびきびと働いてよ。
Work faster.

あの学校の入試は厳しいと評判だよ。
The entrance exam to that school is famous for being very hard.

今は生活が厳しい状態なんだ。
I'm having trouble making ends meet.

厳しい暑さで倒れる人が続出だよ。
Lots of people have been collapsing in the heat.

厳しい規則ばかりで嫌になるよ。
I'm sick of all these strict rules.

部長は時間に厳しい人だよ。
The division manager is strict about being on time.

雪国の冬は本当に厳しいんだ。
Winter is extremely cold in the north.

違法駐車を厳しく取り締まって欲しいよ。
I wish they would crack down on illegal parking.

彼女は気品があるよね。
She has class.

本当はもっと機敏に動けるはずなんだよ。
We should really be able to move more quickly.

寄付金をいくらにしようかな?
I wonder how much I should donate.