いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 仕事がきついから辞めたいよ。
I want to quit my job, it's such hard work.
- ジャムの蓋がきつくしまってて開かないんだ。
The lid of the jam is too tight and won't open.
- スカートがきつくなっちゃった。
My skirt's getting tight.
- リボンをきつく縛ってよ。
Tie the ribbon tight.
- 僕は喫煙車がいいな。
I want to be in the smoking car.
- 気遣いは無用だよ。
You don't have to worry about me.
- きっかけがないと話しかけられないよ。
I need an angle to talk to her.
- 再就職するきっかけは何だったの?
What made you change jobs?
- 何がきっかけで会社を辞めちゃったの?
What made you quit your job?
- 明日は9時きっかりに出社するよ。
I'll be at work at 9 o'clock sharp tomorrow.
- きっかり1万円を返すよ。
I'll give you back 10,000 yen exactly.
- 新しい環境では気疲れするよね。
New surroundings can be tiring.
- ボールを思いっきりキックしてごらん。
Kick the ball as hard as you can.
- 何で気付いたの?
What made you realize?
- 泥棒が入ったことに誰にも気づかなかったの?
Didn't anyone realize the place had been robbed?
- ふと気づくと見知らぬ町にいたよ。
I suddenly realized I was in an unfamiliar place.
- 過ちに気づいたらすぐ謝るべきだよ。
You should apologize as soon as you realize you've made a mistake.
- すごく疲れていることに気づいたよ。
I realized how tired I was.
- ぎっくり腰になっちゃったんだ。
I slipped a disk in my back.
- 頭の中には情報がぎっしりあるよ。
My head is full of information.