検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

仕事がきついから辞めたいよ。
I want to quit my job, it's such hard work.

ジャムの蓋がきつくしまってて開かないんだ。
The lid of the jam is too tight and won't open.

スカートがきつくなっちゃった。
My skirt's getting tight.

リボンをきつく縛ってよ。
Tie the ribbon tight.

僕は喫煙車がいいな。
I want to be in the smoking car.

気遣いは無用だよ。
You don't have to worry about me.

きっかけがないと話しかけられないよ。
I need an angle to talk to her.

再就職するきっかけは何だったの?
What made you change jobs?

何がきっかけで会社を辞めちゃったの?
What made you quit your job?

明日は9時きっかりに出社するよ。
I'll be at work at 9 o'clock sharp tomorrow.

きっかり1万円を返すよ。
I'll give you back 10,000 yen exactly.

新しい環境では気疲れするよね。
New surroundings can be tiring.

ボールを思いっきりキックしてごらん。
Kick the ball as hard as you can.

何で気付いたの?
What made you realize?

泥棒が入ったことに誰にも気づかなかったの?
Didn't anyone realize the place had been robbed?

ふと気づくと見知らぬ町にいたよ。
I suddenly realized I was in an unfamiliar place.

過ちに気づいたらすぐ謝るべきだよ。
You should apologize as soon as you realize you've made a mistake.

すごく疲れていることに気づいたよ。
I realized how tired I was.

ぎっくり腰になっちゃったんだ。
I slipped a disk in my back.

頭の中には情報がぎっしりあるよ。
My head is full of information.