いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 今は求人難で困ってるんだ。
It's hard to get a job these days, no one's hiring.
- 急性の盲腸になってしまったよ。
I've got acute appendicitis.
- 旧姓は何というの?
What's your maiden name?
- 休息すれば元気になるよ。
Get plenty of rest and you'll be fine.
- 医学は急速な進歩をしているよ。
Medicine is making rapid advancements.
- この味付けならなんとか及第点でしょ?
Is the flavor good enough?
- どの球団があの大物ルーキーを獲得するかな?
I wonder which team is going to get the star rookie.
- バスが急停車して驚いたよ。
I was scared when the bus suddenly braked.
- ベルサイユ宮殿に行ったことある?
Have you ever been to the Palace of Versailles?
- 牛肉は受け付けない体質なんだ。
I can't eat beef.
- 彼は酸素吸入の必要があるね。
He needs oxygen.
- 牛乳を2パック買ってきて。
Can you go buy 2 cartons of milk?
- なんとか急場をしのいだよ。
I somehow managed to get through the crisis.
- 急場しのぎなんてやりたくないよ。
I don't want to take stop-gap measures.
- 急病になって病院に運ばれたよ。
I suddenly got sick and got taken to hospital.
- どうやら急病人が出たらしいね。
Apparently there was a medical emergency.
- 病人の状態が急変したらしい。
The patient suddenly took a turn for the worse.
- 今は原因の究明が先決だよ。
For now, finding out the cause comes first.
- これから旧友と会うんだ。
I'm meeting an old friend.
- 給与は月末に支給されるよ。
We get paid at the end of the month.