いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- そのスーツ、決まってるね。
You look really good in that suit.
- そんなの決まってるじゃない。
It's obvious.
- ゆで卵は黄身だけ食べるのが好きなんだ。
I like eating just the yolk of the egg.
- そこの君。
Hey you!
- 君の行く手をはばむ人はいないよ。
No one's going to get in your way.
- 君の名前はなんていうの?
What's your name?
- うちの父、最近ちょっと太り気味なの。
My dad is getting a little bit fat recently.
- 風邪気味だから早退するよ。
I'm going to leave early because I have a slight cold.
- 緊張気味で冷や汗が出てきたよ。
I was nervous and broke into a cold sweat.
- 最近売り上げが下降気味だね。
Sales have been dropping.
- なんかちょっと風邪気味みたいなの。
I think I'm coming down with something.
- あの人、一人でにやにやして気味が悪いね。
That guy's grinning to himself, he's kind of scary.
- 近所の気味が悪い建物が壊されたよ。
The eerie looking building in my neighborhood has been torn down.
- 部長、気味が悪いくらい上機嫌だね。
The division manager is in an extraordinarily good mood today.
- 毎晩無言電話がかかってきて気味が悪いわ。
I get silent prank calls every night, it's scary.
- 気短な人は怒ると恐いよ。
Short-tempered people are scary when they get angry.
- 最近では気密性の高い家が増えたよ。
Draft-free houses have been on the rise.
- 最近少し太り気味なんだ。
I've put on a bit of weight recently.
- 奇妙な言い伝えを聞いたんだ。
I heard a really weird legend.
- 奇妙な車を見かけたよ。
I saw a really weird car.