検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

悪口を言うと決まって本人が近くにいるよ。
Whenever I bitch about someone, they're always around.

今日の格好は決まってるね。
You're dressed well today.

職場で勝手気ままな振る舞いは許されないよ。
You can't do whatever you want at work.

独身だから気ままに暮らしているよ。
I can do whatever I want because I'm single.

一人で気ままな旅をしてみたいよ。
I want to go traveling to wherever I want by myself.

10時門限がうちの決まりなんだ。
We have to be home by 10, it's a family rule.

あの決まり文句にはうんざりだよ。
I'm so sick of that phrase.

うちの会社はたいした決まりはないよ。
There aren't really any important rules in our company.

決まりを破るべきではないよ。
You shouldn't break the rules.

さっさと決まりをつけようよ。
Let's get this finished.

それじゃ、今夜は中華料理で決まりだね。
OK, so Chinese it is tonight.

またお決まりの部長の説教が始まったよ。
Another one of the division manager's famous lectures has started.

きまりが悪くて席を立ったよ。
I felt awkward and left.

決まりきった仕事はつまらないね。
Routine work is so boring.

明日は晴れるに決まってるよ。
It's definitely going to be sunny tomorrow.

決まった友達としか飲みに行かないよ。
I only go drinking with certain friends.

今日の会議で何が決まったの?
What was decided at the meeting today?

実は決まった職についてないんだ。
I don't have a steady job.

勝敗がなかなか決まらないんだ。
We still don't know who won.

選挙で県知事が決まったよ。
The governor was decided in the election.