いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 砂糖を切らしたから買ってくるよ。
We're out of sugar, I'll go buy some.
- 彼からは会社を辞めたきり、音沙汰ないよ。
I haven't heard from him since he quit.
- 愚痴ってばかりいてもきりがないからもうやめよう。
Why don't we stop complaining because there's no end to it?
- 子供が家に一人きりなんて、かわいそうだね。
Poor kid, at home by himself.
- 足元にキリが落ちているよ。
There's a gimlet on the ground.
- きりがよければちょっと休もうよ。
Let's take a break when we get to a good spot.
- 山の上に霧がかかってるね。
The top of the mountain is covered in mist.
- お義理でほめてもらっても嬉しくないよ。
Don't compliment me because you feel you have to.
- 義理チョコでも悪い気はしないよ。
I don't mind getting given 'giri chocolates' (chocolates given out of obligation on Valentine's Day).
- 義理の兄がいるんだ。
I have a brother-in-law.
- 誰に義理立てしているの?
Who are you feeling obligated to?
- キャベツは千切りにしてね。
Shred the cabbage.
- 今日はこのへんで切り上げようよ。
Let's call it a day.
- 消費税の1円未満は切り上げだよ。
Consumption tax is rounded up to the nearest yen.
- 頭の切り替えが速いね。
Your quick on your feet.
- 今日は免許の切り替えをするんだ。
I'm renewing my license today.
- 今日から制服を冬服に切り替えたよ。
I started wearing my winter uniform today.
- 贅沢をし出したらきりがないよ。
There's no end to extravagance.
- ぎりぎりまで切り詰めた生活をしてるよ。
I'm spending as little money as possible.
- 締め切りのぎりぎりまで何もしないんだ。
I don't do anything until the last minute.