検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

こうなったら円を切り下げるしかないな。
We'll just have to devalue the yen.

さっきから霧雨が降っているよ。
It's been drizzling for a little while.

端数は切り捨ててもいいよ。
You can round off fractions.

キリスト教を信じているの?
Are you a Christian?

どうやって話を切り出そうか。
How should we bring it up?

規律がうるさい学校には行きたくないよ。
I don't want to go to a strict school.

起立、礼。
All stand, bow.

最近、彼の顔がきりっとしまってきたね。
His face is getting more defined recently.

食費を切り詰めようと思うんだ。
I want to cut down on food expenditure.

胃の一部を切り取ったんだ。
I had part of my stomach removed.

雑誌の切り抜きを集めてるよ。
I collect magazine clippings.

ピンチをなんとか切り抜けたよ。
I got out of the difficult situation.

その車両は次の駅で切り離されるよ。
That carriage gets disconnected at the next station.

サケの切り身を買ってきたよ。
I bought some salmon fillets.

家計の切り盛りが大変なんだ。
Housekeeping is really hard.

店を切りもりするのは大変だよね。
It's hard to run a shop.

君は何かをやろうという気力が乏しいね。
You don't have the willpower to do anything.

今週はトラブル続きで気力を使い果たしたよ。
I'm out of motivation because we've had so many problems this week.

ケーキを皆で等分に切り分けようよ。
Let's cut the cake into even pieces for everybody.

きりんの首は本当に長いね。
Giraffes have such long necks.