検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

彼は聞きづらい声をしているね。
His voice is hard to hear.

受験の結果がどうだったかは本当に聞きづらいよ。
It's so hard to ask him how his test results were.

インタビュー記事は聞き手側の意図が働くことがあるね。
The interviewer can be biased in written interviews.

聞き手には面白くない話だよ。
It's not very interesting to listen to.

英語のセリフを聞き取るのは大変だ。
It's hard to hear actors' lines in English.

彼は時々どもるから聞き取りにくいよ。
It's hard to understand him because he stutters sometimes.

相手の言うことが分からないときは聞きなおすべきだよ。
You should ask people to repeat themselves if you don't understand them the first time.

つまらない話は聞き流した方がいいよ。
Just ignore boring conversations.

大事な話を聞き逃したよ。
I missed hearing something important.

聞き耳を立てて話をきいたよ。
I listened very carefully.

市販の風邪薬の効き目はいまいちだよ。
Retail cold medicine doesn't work so well.

あいつにはどんなに言っても効き目がないよ。
No matter how much you tell him, it won't do you any good.

一度、気球に乗ってみたいな。
I want to try riding in a balloon.

どういう企業に就職したの?
What kind of company did you get a job at?

戯曲を読むのは大変だよ。
It's really hard to read plays.

聞き分けの悪い子ね。
You're being unreasonable.

母親は赤ちゃんの声を聞き分けるんだよ。
Mothers can tell their babies' voices.

明日の予定を聞き忘れてしまったよ。
I forgot to ask him his plans for tomorrow.

いつ飢饉がくるか分からないよ。
You never know when there's going to be a famine.

そんな話は聞いてないよ。
That's the first I've heard of it.