いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 図体の割に気が小さいね。
You're very timid for your size.
- 少しは周りに気を配りなさい。
Be more considerate of people around you.
- それでは私の気が済まないよ。
I wouldn't feel right.
- そんなことするなんて気が知れないよ。
How could you do something like that?!
- そんなに気をもまないでよ。
Don't worry about it so much.
- たくさん泣いたら気が済んだよ。
I felt better after a good cry.
- 他人にお金を借りるのは気が引けるよ。
I feel uncomfortable borrowing money from other people.
- 遅刻しそうで気が気じゃなかったよ。
I was stressing out because I thought I was going to be late.
- 電話もくれないなんてどういう気なの?
Why the hell didn't you even call?
- ドーベルマンは気が荒いんだ。
Dobermans are very rough by nature.
- 途中で転んだけど気を取り直して走ったよ。
I fell over halfway through but I got up and kept running.
- なかなか気の利いたことを言うね。
That's very clever.
- 早く帰りたくて気もそぞろなんだ。
I can't think about anything except going home.
- 人から誤解されないよう気をつけてね。
Be careful so that people don't get you wrong.
- 貧血を起こして道端で気を失ったの。
I fainted in the middle of the street.
- 報告書は気を入れて書いたよ。
I put my heart into the report.
- ホットドッグ1個では食べた気がしないね。
I don't feel like I've eaten after only 1 hotdog.
- まわりの目を気にしているの?
Are you worried about what other people will think?
- 水を一杯飲んで気を静めたよ。
I had a glass of water to calm me down.
- よく気が利くね。
That's very considerate of you.