いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 薄曇りだから傘を持っていくよ。
I think I'll take an umbrella because it's a little bit cloudy.
- 曇りの日も紫外線はとんでるよ。
There are still ultra-violet rays even when it's cloudy.
- 窓ガラスの曇りがとれないよ。
I can't get the windows clear.
- 寒い日は眼鏡がすぐくもるよ。
My glasses always frost up when it's cold.
- それは愚問というものだよ。
That's a stupid question.
- 区役所の職員をやっているよ。
I work in the ward office.
- 悔しい思いをするのも大事だよ。
Sometimes it's good for you to be frustrated.
- さっきから何を悔しがっているの?
What are you being so bitter about?
- 悔しさをバネにすればいいんだよ。
Use your humiliation to motivate yourself.
- くやしまぎれに変なことを言わないでよ。
Don't say stupid things just because you're bitter.
- 後で悔やむのは嫌だよ。
I don't want to regret it later.
- 先祖の供養をかかさずしているよ。
I never forget to have memorial services for my ancestors.
- くよくよするのはもうやめなよ。
Stop worrying about it.
- 何をくよくよしているの?
What's eating you?
- 1時間くらい残業するよ。
I'll do an hour overtime.
- あまりに練習がつらくて逃げ出したかったよ。
The training was so hard, I wanted to run away.
- 忙しくても、親に電話くらいしなさい。
Call your parents every now and then, no matter how busy you are.
- 妹は私と同じくらいの背があるよ。
My little sister is about as tall as me.
- 髪の毛くらいとかしたら?
At least comb your hair.
- 彼と私は同じくらいの背の高さだよ。
My boyfriend and I are about the same height.