検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

薄曇りだから傘を持っていくよ。
I think I'll take an umbrella because it's a little bit cloudy.

曇りの日も紫外線はとんでるよ。
There are still ultra-violet rays even when it's cloudy.

窓ガラスの曇りがとれないよ。
I can't get the windows clear.

寒い日は眼鏡がすぐくもるよ。
My glasses always frost up when it's cold.

それは愚問というものだよ。
That's a stupid question.

区役所の職員をやっているよ。
I work in the ward office.

悔しい思いをするのも大事だよ。
Sometimes it's good for you to be frustrated.

さっきから何を悔しがっているの?
What are you being so bitter about?

悔しさをバネにすればいいんだよ。
Use your humiliation to motivate yourself.

くやしまぎれに変なことを言わないでよ。
Don't say stupid things just because you're bitter.

後で悔やむのは嫌だよ。
I don't want to regret it later.

先祖の供養をかかさずしているよ。
I never forget to have memorial services for my ancestors.

くよくよするのはもうやめなよ。
Stop worrying about it.

何をくよくよしているの?
What's eating you?

1時間くらい残業するよ。
I'll do an hour overtime.

あまりに練習がつらくて逃げ出したかったよ。
The training was so hard, I wanted to run away.

忙しくても、親に電話くらいしなさい。
Call your parents every now and then, no matter how busy you are.

妹は私と同じくらいの背があるよ。
My little sister is about as tall as me.

髪の毛くらいとかしたら?
At least comb your hair.

彼と私は同じくらいの背の高さだよ。
My boyfriend and I are about the same height.