検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

彼の指図を受けるくらいなら、死んだほうがましだよ。
I'd rather die than take orders from him.

そのくらいのこと気にするな。
Don't worry about something like that.

それくらいは自分でやるよ。
I can do that much myself.

バスケの選手くらいの身長になりたいよ。
I want to be as tall as a basketball player.

部屋が少し暗いと思うよ。
I think the room's a bit dark.

皆が驚くくらいの事件が起きたよ。
Something happened that surprised everybody.

彼女、暗い顔をしてたけどどうしたのかな。
She looked really down, I wonder what happened.

暗いニュースは聞きたくないね。
I don't want to hear depressing news.

暗くなってきたから電気をつけてよ。
It's getting dark, so turn on the lights.

性格が暗いのが難点だね。
The trouble with him is that he's so gloomy.

前途が暗くて嫌になるよ。
The future is bleak and it's getting me down.

電灯が暗くなってきたね。
The light is getting dim.

投資には明るくないんだ。
I don't know anything about the investment

10の位を四捨五入するんだ。
Round it off to the closest 10.

先輩よりも位が上になっちゃったんだ。
I now outrank my senpai (someone who's been at the company for longer).

グライダーに乗ってみたいよ。
I'd like to fly a glider.

映画のクライマックスで泣いたよ。
I cried in the climax of the movie.

グラウンドを毎日5周走ってるよ。
I run 5 laps around the oval everyday.

暗がりでは何も見えないよ。
It was too dark to see anything.

部長は苦楽をともにした奥様を亡くされたそうです。
The division manager lost his wife who he had spent good times and bad with.