いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 済んだことをくよくよしてもしょうがないでしょ。
It's no use worrying about the past.
- 心配してもしょうがないよ。
It's not worth worrying about.
- 正気なの?
Are you insane?
- 蒸気で湿っている。
It's steamy.
- 蒸気で蒸し暑い。
It's steaming hot.
- ちょっと昇給した。
I got a little pay raise.
- 君は昇給したよ。
You got your raise.
- 昇給したい。
I want a raise.
- 彼はまた昇給してもらえるに違いないよ。
I bet he gets another raise.
- 私は上級者です。
I'm advanced.
- もっと状況が違ってたらよかったんだけどね。
I wish things were different.
- 全く状況が変わってるんだ。
This is a whole different ball game.
- 評論家として、この状況をどう思う?
As a critic, what do you think of this situation?
- それはいろんな状況下で起こりうることだね。
That sort of thing's always happening.
- 状況報告をしましょう。
Let's catch up.
- 証言ができますか。
Can you testify to that?
- 条件付きでならやってもいいよ。
I'll do it under one condition.
- いくつか証拠になるようなものを見せてよ。
Show me some proof.
- 証拠はあるの?
Do you have any proof?
- 証拠がないよ。
We have no evidence.