検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

スーツを新調することにしたよ。
I've decided to get a new suit.

スーツケースが見当たらないんだ。
I can't find my suitcase.

叫んだら気分がすーっとしたよ。
I felt a relief when I shouted.

障子がすーっと動いたよ。
The shoji opened smoothly.

数人が打ち合わせに遅刻してきたよ。
A few people were late to the meeting.

数年のうちに会社が倒産するだろう。
I'm assuming that the company will go bankrupt in a couple of years.

崇拝してる教授のゼミに入れたよ。
I was able to get into the seminar of the professor I admire.

寒いからスープを作ったよ。
I made some soup because it's cold.

ズーム機能があるからアップで撮れるよ。
You can zoom in on this and take a close-up picture.

虫の写真をズームアップして撮ったよ。
I took a close-up picture of a bug .

末が楽しみな子供だね。
I look forward to this child's future.

末の妹はまだ幼稚園に行ってるよ。
My youngest sister still goes to kindergarten.

悩んだ末の決断なんだ。
I came to this conclusion after giving it serious thought.

昨日スエードの靴を買ったんだ。
I bought a pair of suede shoes yesterday.

しばらくは値段据え置きだよ。
The prices will be left as it is for a while.

主将を言い負かすとは末恐ろしいやつだ。
What a guy for arguing the captain down!

クーラーは部屋に据え付けられてるよ。
An air conditioner is installed in the room.

末っ子はわがままなことが多いね。
The youngest child tends to get selfish.

腰を据えて仕事にかかりなよ。
Settle down and get to work.

図画工作は苦手なんだよ。
I'm not good at arts and crafts.