いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- スーツを新調することにしたよ。
I've decided to get a new suit.
- スーツケースが見当たらないんだ。
I can't find my suitcase.
- 叫んだら気分がすーっとしたよ。
I felt a relief when I shouted.
- 障子がすーっと動いたよ。
The shoji opened smoothly.
- 数人が打ち合わせに遅刻してきたよ。
A few people were late to the meeting.
- 数年のうちに会社が倒産するだろう。
I'm assuming that the company will go bankrupt in a couple of years.
- 崇拝してる教授のゼミに入れたよ。
I was able to get into the seminar of the professor I admire.
- 寒いからスープを作ったよ。
I made some soup because it's cold.
- ズーム機能があるからアップで撮れるよ。
You can zoom in on this and take a close-up picture.
- 虫の写真をズームアップして撮ったよ。
I took a close-up picture of a bug .
- 末が楽しみな子供だね。
I look forward to this child's future.
- 末の妹はまだ幼稚園に行ってるよ。
My youngest sister still goes to kindergarten.
- 悩んだ末の決断なんだ。
I came to this conclusion after giving it serious thought.
- 昨日スエードの靴を買ったんだ。
I bought a pair of suede shoes yesterday.
- しばらくは値段据え置きだよ。
The prices will be left as it is for a while.
- 主将を言い負かすとは末恐ろしいやつだ。
What a guy for arguing the captain down!
- クーラーは部屋に据え付けられてるよ。
An air conditioner is installed in the room.
- 末っ子はわがままなことが多いね。
The youngest child tends to get selfish.
- 腰を据えて仕事にかかりなよ。
Settle down and get to work.
- 図画工作は苦手なんだよ。
I'm not good at arts and crafts.