いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 信念を持って行動しなよ。
Stand firmly on your belief and take action.
- 新年は家族そろって迎えるよ。
All of my family will spend New Year's together.
- あなたの身体のことを心配してるんだよ。
I'm worried about your health.
- みんなが心配してるよ。
Everyone is worried.
- 体が心配だから無理しないでよ。
I'm worried about your health, so don't push yourself.
- 心配しなくてもいいよ。
There is no need to worry.
- いつから心配性になったの?
Since when have you become so worried all the time?
- 会場にシンバルが鳴り響いたよ。
The cymbals echoed throughout the hall.
- 決勝戦の審判を務めることになったよ。
I'm going to be the referee for the final game.
- 海は神秘的な世界だよね。
The ocean is a mysterious world.
- なんだか信憑性のない話だね。
That doesn't sound like a reliable story.
- このパソコンは新品で買ったんだ。
I bought this PC brand new.
- 新婦がブーケをトスするよ。
The bride is going to do a bouquet toss.
- 神父になりたいと言ったら反対されたよ。
My parents were against me when I said I wanted to become a priest.
- チームに新風が欲しいところだね。
A breath of fresh air is needed in the team.
- すばらしいシンフォニーだね。
What a beautiful symphony!
- 日本人はたいてい神仏混合してるよ。
Most Japanese people have Buddhism and Shintoism mixed up.
- 危険人物だなんてとんでもない話だ。
How ridiculous that he's considered a dangerous man!
- 景色より人物の写真を撮りたいよ。
I want to take pictures of people more than scenery.
- どちらかというと人物画が得意だよ。
I'm rather good at painting a portrait.