検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

信念を持って行動しなよ。
Stand firmly on your belief and take action.

新年は家族そろって迎えるよ。
All of my family will spend New Year's together.

あなたの身体のことを心配してるんだよ。
I'm worried about your health.

みんなが心配してるよ。
Everyone is worried.

体が心配だから無理しないでよ。
I'm worried about your health, so don't push yourself.

心配しなくてもいいよ。
There is no need to worry.

いつから心配性になったの?
Since when have you become so worried all the time?

会場にシンバルが鳴り響いたよ。
The cymbals echoed throughout the hall.

決勝戦の審判を務めることになったよ。
I'm going to be the referee for the final game.

海は神秘的な世界だよね。
The ocean is a mysterious world.

なんだか信憑性のない話だね。
That doesn't sound like a reliable story.

このパソコンは新品で買ったんだ。
I bought this PC brand new.

新婦がブーケをトスするよ。
The bride is going to do a bouquet toss.

神父になりたいと言ったら反対されたよ。
My parents were against me when I said I wanted to become a priest.

チームに新風が欲しいところだね。
A breath of fresh air is needed in the team.

すばらしいシンフォニーだね。
What a beautiful symphony!

日本人はたいてい神仏混合してるよ。
Most Japanese people have Buddhism and Shintoism mixed up.

危険人物だなんてとんでもない話だ。
How ridiculous that he's considered a dangerous man!

景色より人物の写真を撮りたいよ。
I want to take pictures of people more than scenery.

どちらかというと人物画が得意だよ。
I'm rather good at painting a portrait.