検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

水は少しずつ石を浸食するんだ。
Water gradually erodes rocks.

寝食を忘れて研究に没頭したよ。
I devoted all my time to researching.

信じられなーい。
Oh my God!

本当のことを言ってるんだから信じてよ。
I'm telling you the truth, so trust me.

心身ともにぼろぼろになったよ。
I'm completely worn out physically and mentally.

彼は新進の作家として注目されてるよ。
He's drawing attention as the up-and-coming author.

新人の子は課長にお尻触られて笑ってるよ。
The new girl is getting felt up by the section chief and laughing about it.

信心深い家庭に育ったんだね。
You were brought up in a religious family.

期待の新人だ、頑張ってくれよ。
You are the anticipated newcomer, so give it everything you have.

昨日駅前で人身事故があったんだ。
There was an accident involving a person in front of the station yesterday.

念願の新人王に輝いたよ。
My long awaited dream of achieving the Rookie-of-the-Year title was fulfilled.

雪がしんしんと降り続けてるよ。
It's continuing to snow fast.

アイドルに心酔し切ってるね。
You are infatuated with that idol.

家賃補助の申請をしたよ。
I applied for the rent subsidy.

真性コレラにかかってしまった。
I got infected with a genuine case of cholera.

人生って何だろうと考えたよ。
I wondered what life is all about.

それもまた人生だよ。
That too is life.

議員さんとは遠い親戚なんだ。
The congressman is a distant relative of mine.

親戚付き合いはほとんどないよ。
I hardly have any relations with my relatives.

最近はマンションの新設ラッシュだね。
Constructions of apartments are booming recently.