検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

新鋭の野球チームを作りたいんだ。
I want to make a promising baseball team.

経営者陣営は何も考えてないよ。
The people running the business aren't thinking about anything.

今が真価を問われてる時なんだよ。
Now is the time our true value will be questioned.

人間は進化し続けてるんだ。
Humans keep on evolving.

山の方は人家がまばらだよ。
Houses are scarce up in the mountains.

これは著作権の侵害にあたるよ。
This is an infringement of copyrights.

こんな仕打ちを受けるなんて心外だ。
It's regrettable that I should receive such a treatment.

時間がないから人海戦術でいくよ。
We have no time, so we'll take a labor-intensive way.

あの新顔はいい演技をするね。
That newcomer does a good performance.

うちの高校の進学率は100%だよ。
The percentage of students going on to college from our high school is 100%.

大学への進学を決めたよ。
I've decided to go on to college.

彼女は人格が変わったみたいだよ。
It seems like she's a different person.

人格を無視したこと言わないでよ。
Don't say anything that ignores my human rights.

まったく二重人格もいいところだね。
What a split personality he has!

新型のロボットを開発中だよ。
We're in the middle of developing a new type of robot.

来週から新学期が始まるよ。
The new term starts from next week.

俺はちゃんと芯が通ってるからね。
What I do makes sense.

新刊のコーナーはここだよ。
The section of new books is here.

老舗旅館の新館に泊まったよ。
I spent the night at the new building of the old inn.

新幹線が走ると騒音が酷いんだ。
The noise is loud when the Shinkansen goes by.