検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

初老の女性が杖をついているよ。
An elderly lady is walking with a stick.

しょんぼりと寂しそうにしてるね。
You look lonely and depressed.

この辺は地雷がたくさん埋まってるよ。
Many mines are buried around here.

ちょっと白髪が目立ってきたみたい。
I think my gray hair is beginning to show.

白樺の木がたくさん植えてあるね。
Many white birches are planted.

場をしらけさせないでくれよ。
Don't spoil the fun.

どうしてそんなにしらけてるの?
Why are you so unenthusiastic?

裸踊りするから皆しらけてたよ。
Everyone was turned off because you did a naked dance.

白々しいこと言うなよ。
Don't make such a lame excuse.

もう、じらさないでよ。
Stop teasing me.

知らず知らずのうちに歌を覚えたよ。
I memorized the song unconsciously.

悲しい知らせがあるんだ。
I have sad news to tell you.

誰からも何の知らせもないよ。
I haven't gotten any news from anyone.

おいしいケーキの店なんて知らないよ。
I don't know any cake shops that are good.

知らないうちに議長にされてたんだ。
I was the chairman without knowing.

これ以上しらばくれるなよ。
Stop pretending like you don't know anymore.

会長として白羽の矢が立ったんだ。
I was chosen to be chairman.

こんな話はしらふじゃできないね。
I have to be drunk to talk about this.

ちょっとだけ調べ物をしてくるよ。
I'm going to check a little something.

故障の原因は調べているの?
Are you checking the cause of the failure?