いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 抵抗力がないから風邪をひくんだ。
The reason why you catch a cold is because you have no resistance.
- 人前で話すのに抵抗はないよ。
Talking in front of people doesn't bother me at all.
- 無駄な抵抗はやめなさい。
It's no use to resist.
- 飛行機は定刻に出発したよ。
The airplane left on time.
- 日本は帝国ではないよ。
Japan is not an empire.
- 体裁だけで本を読んでいるの?
You're only reading for the looks?
- 体裁をつくろうのが大変だよ。
It was hard keeping up a front.
- 偵察するように言われたよ。
I was told to go scout.
- 患者の心臓が停止したんだ。
The patient's heart stopped.
- 自動車はここで一時停止をするんだよ。
You have to come to a brief stop here.
- 今日は定時で帰れると思うよ。
I think I can leave at the fixed time.
- 条件を提示しろと言われたんだ。
I was told to present the condition.
- 定時制に通っていたよ。
I went to night school.
- 次の停車駅で乗り換えるよ。
We switch lines at the next stop.
- バスがバス停で停車しているよ。
The bus is waiting at the bus stop.
- 亭主がいるとのんびりできないよ。
I can't relax when my husband is at home.
- 外国に定住したいと思ってるよ。
I'd like to settle in a foreign country.
- いまどき亭主関白は珍しいよね。
An overbearing husband is rare now.
- 貞淑な妻を演じているだけだよ。
I just pretend I'm a faithful wife.
- 辞表を提出したら気持ちがすっきりしたよ。
I felt relieved when I submitted my resignation.