検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

論文の提出期限が過ぎてしまったよ。
The deadline for my thesis passed.

いざこざが原因で停職になったよ。
I was suspended from work due to troubles at work.

定職につきたくない理由は何なの?
What is the reason why you don't want to have a steady job?

お昼は定食でも食べようか。
Let's have a set meal for lunch.

泥酔してる姿はみっともないよ。
You look pathetic when you're blind drunk.

選挙で定数は余裕で超えられたよ。
I was way over the quorum in the election.

おおいにディスカッションをすべきだ。
You should carry out discussions as much as you can.

以前はディスクジョッキーをやっていたよ。
I used to be a disk jockey.

ディスコに行ってよく踊ったものだよ。
I used to dance a lot at discos.

間違いは訂正してもらえたの?
Did you get them to correct the mistake?

文書を訂正したら訂正印も必要だよ。
You need to stamp where you've changed the sentence.

定説通りになんか物事は進まないよ。
Things don't easily progress how accepted theories do.

一時停戦することにしよう。
Let's call for a temporary ceasefire.

提訴しようか迷っているんだ。
I'm still contemplating whether to sue.

チェーンをつけてるから低速で走るよ。
I'll drive at low speed because it's chained.

低俗な本しか読まないの?
Do you only read cheap books?

さっきのエラーは手痛かったね。
That error was fatal.

手痛い目に合わされたよ。
I received a blow.

暗いムードが停滞してるね。
The depressing atmosphere is lingering.

梅雨前線が停滞して天気が悪いよ。
The remaining rain front is causing bad weather.