検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

たまにはお寺でも巡ろうか。
Let's go around temples once in a while.

奇をてらったことを言うね。
You say some strange things.

テラスでコーヒーを飲んだよ。
I had some coffee on the terrace.

経験に照らしたけど、解決できなかったよ。
I tried to solve it from my own experience, but it didn't work.

ここを懐中電灯で照らしてよ。
Shine the flashlight here.

月明かりが部屋を照らしているよ。
The moonlight is shining the room.

デラックスな車を買ったね。
You bought a deluxe car.

それはデリカシーの問題だよ。
It's a question of delicacy.

これはデリケートな問題だよ。
This is a sensitive issue.

彼女の手料理はばつぐんにおいしいよ。
Her cooking is outstanding.

太陽が照ってるから布団を干そう。
Let's hang the futon out, since the sun is shining.

あの新人はいい味を出してるね。
That newcomer has something that attracts people.

インターハイに出たことがあるよ。
I've been in an inter-high-school athletic competition.

嘘をついても顔に出てるよ。
Even if you lie, your face tells the truth.

風邪が治ってやっと会社に出てこられたよ。
I got over my cold and I can finally come to work.

学校の近くに変質者が出るんだ。
A pervert has been spotted near a school.

今日は8時に家を出るよ。
I'll leave home at 8 today.

交通事故が新聞に出てるよ。
The traffic accident is in the newspaper.

この線の外には出てはダメだよ。
Don't step over this line.

雑誌の創刊号が出たよ。
The magazine's first issue is out.