検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

徹夜で勉強をしたよ。
I studied all night.

徹夜でマージャンをやったんだ。
I played mahjong all night.

彼は部屋から出てこなかったよ。
He didn't leave his room.

噂の出所は君だったの?
Were you the one who started the rumors?

給料の手取りは20万円くらいだよ。
My take-home pay is about 200,000 yen.

手取り足取り教えてくれる?
Could you explain it to me like I'm a little child?

この書類は手直しする必要があるよ。
There is a need to modify this document.

1から出直せばいいんだよ。
Just start from square 1.

出直してくることにするよ。
I think I'll come again.

どうやら手なずけられてしまったようだ。
Looks like he has won me over.

ちょっとお手並みを拝見しましょう。
Show us what you can do.

彼女の料理は手なれたものだよ。
She's good at cooking.

このビルに新しいテナントが入ったよ。
A new tenant entered the building.

手に汗を握るゲームだったね。
I was on the edge of my seat during the whole game.

この子は手に余るよ。
This kid is too much to handle.

秘密情報を手に入れたよ。
I got a hold of some confidential information.

彼はいたずらばかりで手に負えないよ。
He gets into so many mischief that it's uncontrollable.

手に職がある人は転職しやすいよ。
A person with specific skills can easily change jobs.

テニスのスクールに通ってるよ。
I go to a tennis school.

デニム生地の鞄を買ったよ。
I bought a bag with denim material.