いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 今年の米は出来があまりよくないよ。
Rice this year didn't crop well.
- このクッキーは上出来だよ。
This cookie is well done.
- この作品はとてもいい出来だね。
This work is pretty good.
- 写真の出来上がりが楽しみだよ。
I'm looking forward to how the pictures will come out.
- クリーニングの出来上がりは2日後だよ。
The cleaning will be done in 2 days.
- あーあ、すっかり出来上がってるね。
Well, he's totally drunk.
- 今の作品は今週末には出来上がるよ。
The piece I'm working on will be ready this weekend.
- グラタンが出来上がったよ。
The gratin is ready.
- 敵意がむき出しだったよ。
Anyone could see your hostility.
- どうやら敵意を持ってるようだね。
It looks like you have hostility.
- 新しい土地に適応できなくて困ったよ。
I had a hard time adjusting to the new environment.
- 夏は室温26度くらいが適温だよ。
26℃ is a suitable room temperature in summer.
- 意見を的確に言うのは難しいよ。
It's hard to state your opinion accurately.
- その評論は的確だと思うよ。
I think that review is accurate.
- 的確に処理をするように頼まれたよ。
I was told to handle it accurately.
- 彼はキャプテンとして適格だと思うよ。
I think he's qualified to be a captain.
- 気温に適合した服を着た方がいいよ。
You should dress in a way that matches the temperature.
- ほんの出来心だったんだよ。
It was just a spur of the moment thing.
- 外国の出来事もネットで調べられるよ。
You can find out about foreign affairs through the internet, too.
- そんな昔の出来事は覚えてないよ。
I don't remember such an old happening.