検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

手引きを見ながら電話の設定をしたよ。
I did the settings for the phone looking at the manual.

これがデビュー作とはすごいね。
It's amazing that this work is your debut.

モデルとしてデビューしたんだ。
I debuted as a model.

皆さん、手拍子をお願いします。
Everyone, please clap with the beat.

手広く商売やったのが失敗だったよ。
Business failed because we tried to do this and that.

寒いから手袋をして出かけよう。
It's cold, so let's put on gloves and go out.

出不精なので家でごろごろしてるよ。
I'm a stay-at-home person, so I lie around at home.

手ぶらで帰ってきたの?
You came home empty-handed?

家には手ぶらで来てね。
Come over to my place empty-handed.

最近はずっとデフレ傾向にあるよ。
There's been a deflationary trend going on.

野球の手ほどきを頼んだんだ。
I asked to have the basics of baseball taught to me.

仕事ができる人を手本にしなよ。
You should copy people who are good at what they do.

習字の手本を書いてもらったよ。
I had him write an example of calligraphy.

そのやり方だと手間がかかるよ。
If you do it that way, it'll take longer.

手間のかかる仕事をやらされたよ。
I was asked to do this time-consuming job.

二度手間になってしまったね。
We ended up doing double work.

会社が倒産するというのはデマだった。
The rumor that the company will go bankrupt was false.

大地震が起きたというデマが飛んだよ。
A false rumor spread that there would be a big earthquake.

駅の手前で車がエンストしたよ。
The car stalled in front of the station.

餓死の一歩手前まで行ったんだ。
I was on the verge of dying from hunger.