検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

知名度が低いのが欠点だね。
The drawback is that he isn't known much.

何度も確認したんだよ。
I checked over and over.

ビールの度数はたいてい5度程度だよ。
Beers usually contain about 5 percent alcohol.

眼鏡の度が合わないようだ。
The glasses don't match my eyesight.

もう二度と会いたくないよ。
I don't want to see you again.

誰かドアを開けてよ。
Can somebody open the door?

ドアをノックする音が聞こえたよ。
I heard a knock on the door.

それでは問いに答えた事にならないよ。
That answer is not what I asked.

今日は問い合わせの電話が多かった。
There were many inquiry calls today.

そこへ問い合わせてみようよ。
Let's ask them.

「花」という曲は誰が作曲したか知ってる?
Do you know who wrote the song 'Hana'?

昨日佐藤という人に会ったよ。
I met someone called Sato yesterday.

これは何という食べ物ですか?
What's this food called?

早く会社に戻れという電話がきたよ。
I got a call telling me to come back to the office.

上司が休み、ということは仕事をさぼってもいいや。
The boss has a day off. That means I can slack off work.

彼は英語もしゃべれないというのに、単身アメリカへ転勤になってしまったよ。
He got sent to America by himself even though he can't speak English.

彼女は美人というよりかわいいという感じだね。
She's more cute than beautiful.

大学といえば、教授が先月退職されたよ。
Speaking of college, the professor retired last month.

夏といえばビールだね。
Summer isn't summer without beer.

課員全員を問いただしたんだ。
I queried all staffs in the section.