検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

明日、テレビに出るから絶対見てね。
I'm going to be on TV tomorrow, make sure you watch it.

新しいテレビを買ったよ。
We bought a new TV.

テレビゲームをやるのが好きだよ。
I like doing video games.

テレビで生放送しているよ。
It's live on TV.

テレビをつけてよ。
Turn on the TV.

この店にはテレビタレントがよく来るらしいよ。
TV personalities often come here.

テレホンショッピングで宝石を買ったよ。
I bought jewelry over teleshopping.

照れ屋だからあまり話しをしないんだ。
I'm shy, so I don't really talk much.

怒ってるんじゃなくて照れてるんだ。
I'm not mad. I'm embarrassed.

彼はいたずらが見つかって照れ笑いをしたんだ。
He laughed out of embarrassment being caught getting into mischief.

自爆テロが続いて恐い世の中だね。
It's becoming a scary world with continuous suicidal bombings happening.

ファイルを皆で手分けして探そう。
Let's look for the file separately.

賞与を手渡しで貰ったよ。
The bonus was handed to me.

先に手を打っておいてよ。
Take measures beforehand.

とりあえず手を打ったんだ。
I settled for it for the time being.

どうして手をこまねいて見てるの?
Why are you just there with your arms folded?

もしかして手を抜いたの?
Did you happen to cut corners?

その仕事からは手を引いたよ。
I withdrew from that job.

辛い時は天を仰ぐんだ。
I look up to the sky during hard times.

天まで届きそうな声をしてるね。
You have voice that'll reach heaven.