検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

気が動転してしまったんだ。
I freaked out.

同点のホームランを打ったよ。
I hit a home run that brought it to a tie.

命は尊いものなんだよ。
Life is precious.

とうとう本人は現れなかったね。
The said person never appeared.

高校卒と同等の資格があるよ。
I have a qualification which equals being a high-school graduate.

堂々としていい体格をしているね。
You have a robust build.

堂々と戦ったのに負けたよ。
I fought nobly although I lost.

彼は若いのに堂々と演説しているね。
His speech is impressive for being young.

話が堂々巡りして嫌になるよ。
I'm sick of the talk going in circles.

今は道徳がどうという問題ではないよ。
Morality is not the issue here.

唐突に彼女に別れ話を切り出されたんだ。
She suddenly started talking about breaking up.

胴長なのがコンプレックスだよ。
I have a complex about my long trunk.

それでどうなったの?
What happened then?

東南アジアを旅行したんだ。
I traveled to Southeast Asia.

車が盗難に遭ったんだ。
My car was stolen.

課長はとうに退社したよ。
The section chief left a while ago.

悪臭で鼻がどうにかなりそうだよ。
My nose is going to go crazy with this terrible smell.

騒音をどうにかしてよ。
Do something about the noise.

どうにか一人でやってみるよ。
I'll try to do it somehow on my own.

ピアノはどうにか弾ける程度だよ。
I can play the piano to some extent.