いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 気が動転してしまったんだ。
I freaked out.
- 同点のホームランを打ったよ。
I hit a home run that brought it to a tie.
- 命は尊いものなんだよ。
Life is precious.
- とうとう本人は現れなかったね。
The said person never appeared.
- 高校卒と同等の資格があるよ。
I have a qualification which equals being a high-school graduate.
- 堂々としていい体格をしているね。
You have a robust build.
- 堂々と戦ったのに負けたよ。
I fought nobly although I lost.
- 彼は若いのに堂々と演説しているね。
His speech is impressive for being young.
- 話が堂々巡りして嫌になるよ。
I'm sick of the talk going in circles.
- 今は道徳がどうという問題ではないよ。
Morality is not the issue here.
- 唐突に彼女に別れ話を切り出されたんだ。
She suddenly started talking about breaking up.
- 胴長なのがコンプレックスだよ。
I have a complex about my long trunk.
- それでどうなったの?
What happened then?
- 東南アジアを旅行したんだ。
I traveled to Southeast Asia.
- 車が盗難に遭ったんだ。
My car was stolen.
- 課長はとうに退社したよ。
The section chief left a while ago.
- 悪臭で鼻がどうにかなりそうだよ。
My nose is going to go crazy with this terrible smell.
- 騒音をどうにかしてよ。
Do something about the noise.
- どうにか一人でやってみるよ。
I'll try to do it somehow on my own.
- ピアノはどうにか弾ける程度だよ。
I can play the piano to some extent.