検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

同時通訳なんて絶対できないよ。
I would never be able to do simultaneous interpreting.

今日はどうして寝坊したの?
Why did you oversleep today?

どうして本社に戻れたの?
Why were you able to return to the head office?

なかなかどうして結構やるじゃない。
You're actually able to do it quite well.

もうどうしていいか分からないよ。
I have no idea what to do.

どうしてか今日は気分が悪いよ。
For some reason, I'm not feeling well today.

どうしても会いたい人がいるんだ。
I just have to meet this person.

どうしても思い出せなかったんだ。
I just couldn't remember no matter how hard I tried.

何を言われても動じないんだ。
No matter what he's told, it doesn't affect him.

当社で全て責任を持ちましょう。
Our company will take all responsibilities.

今日の先発投手は誰だろう?
I wonder who is the starter for today.

勝利投手になれて嬉しいよ。
I'm happy I can be the winning pitcher.

敗戦投手になってしまったよ。
I became the losing pitcher.

匿名で投書があったらしいよ。
I hear there was an anonymous letter.

当初は何も考えていなかったよ。
I didn't think of anything in the beginning.

寒くて手が凍傷になってしまったよ。
My hands got frostbitten from the cold.

映画の登場人物を教えてあげるよ。
I'll tell you the characters in the movie.

搭乗開始時刻はもう過ぎてるよ。
The boarding time has already passed.

搭乗手続きに手間取ったんだ。
I had a hard time checking in.

飛行機に搭乗する時間になったよ。
It's time to board the plane.