検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

土下座までして謝ったんだよ。
I apologized by even getting down on my knees.

なんてドけちな人なんでしょう。
What a stingy person!

緊張がなかなか解けないよ。
I can't stop feeling nervous.

氷が解けてしまったよ。
The ice has melted.

塩は水に溶けやすいよ。
Salt easily dissolves in water.

彼は少しずつ打ち解けてきたね。
He's gradually opening up.

チョコレートが溶けているよ。
The chocolate is melting.

テストの問題が全然解けなかったよ。
I couldn't solve the problems on the test at all.

なぞが一つ解けたよ。
That's one mystery solved.

もう怒りも解けたころでしょう。
I'm sure his anger has settled down by now.

やっと誤解が解けたんだ。
The misunderstanding was finally cleared.

思いを遂げることができなかったよ。
I couldn't fulfill my wish.

目覚しい進歩を遂げたね。
You've made remarkable progress.

目的を遂げるための努力はしてるよ。
I'm doing my best in accomplishing my goal.

足元のダンボールをどけてよ。
Move the cardboard by my foot.

風邪をこじらせてずっと床にいるよ。
I made my cold worse and I've been in bed for a while.

もう床についてるかもしれないよ。
He might already be asleep.

一体ここはどこなんだ?
Where in the world am I?

彼のどこが気に入らないの?
What don't you like about him?

車があればどこへでも行けるよ。
If we have a car, we can go anywhere.