いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 土下座までして謝ったんだよ。
I apologized by even getting down on my knees.
- なんてドけちな人なんでしょう。
What a stingy person!
- 緊張がなかなか解けないよ。
I can't stop feeling nervous.
- 氷が解けてしまったよ。
The ice has melted.
- 塩は水に溶けやすいよ。
Salt easily dissolves in water.
- 彼は少しずつ打ち解けてきたね。
He's gradually opening up.
- チョコレートが溶けているよ。
The chocolate is melting.
- テストの問題が全然解けなかったよ。
I couldn't solve the problems on the test at all.
- なぞが一つ解けたよ。
That's one mystery solved.
- もう怒りも解けたころでしょう。
I'm sure his anger has settled down by now.
- やっと誤解が解けたんだ。
The misunderstanding was finally cleared.
- 思いを遂げることができなかったよ。
I couldn't fulfill my wish.
- 目覚しい進歩を遂げたね。
You've made remarkable progress.
- 目的を遂げるための努力はしてるよ。
I'm doing my best in accomplishing my goal.
- 足元のダンボールをどけてよ。
Move the cardboard by my foot.
- 風邪をこじらせてずっと床にいるよ。
I made my cold worse and I've been in bed for a while.
- もう床についてるかもしれないよ。
He might already be asleep.
- 一体ここはどこなんだ?
Where in the world am I?
- 彼のどこが気に入らないの?
What don't you like about him?
- 車があればどこへでも行けるよ。
If we have a car, we can go anywhere.