検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

子供がいると車の通りが気になるね。
When you have children, you worry about cars passing by.

裁縫道具を一通り買ったよ。
I bought a full sewing set.

寂しい通り沿いに住んでるんだね。
You live on a lonely street.

この通りは人通りが多いんだね。
Many people walk this street.

やり方は何通りもあるよ。
There are many ways.

彼女の言うことを言葉通り取ってはだめだよ。
Don't take what she says word for word.

約束どおり8時集合だよ。
Come at 8 like we decided.

予定通り全日程を消化しました。
We completed everything we were scheduled to do.

通り雨が降ったみたいだね。
It looks like there was a shower.

通りがかりの人に声をかけられたよ。
A person passing by asked me something.

彼女はかわいいを通り越して綺麗って感じだ。
She goes beyond cute. She's more like beautiful.

通りすがりの人に助けられたよ。
A passer-by helped me.

病院を通り過ぎてしまったよ。
I passed the hospital.

この先は通り抜けることはできないよ。
You can't go through up there.

最近は通り魔が出るんだ。
There has been street slashers recently.

通り道に車が駐車してあると邪魔だね。
The cars that are parked in the path are in the way.

1次試験に通ったよ。
I passed the first test.

ここを通ると近道になるよ。
This way is the short cut.

この辺はバスが通ってるよ。
Buses go by here.

筋の通らない話はやめてよ。
Stop with that illogical talk.