検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

麻薬の取り締まりは強化されてるよ。
Regulation of drugs is reinforced.

けん銃を取り締まるべきだよ。
They should regulate guns.

今、ちょうど取り調べ中なんだ。
They're investigating right now.

取り調べは嫌な気分になるよ。
Being interrogated makes you feel terrible.

殺人の容疑で取り調べられたよ。
I was questioned as a suspect in the murder case.

いろんなサイズの服を取り揃えてます。
We carry a variety of sizes in clothes.

バッグからお財布を取り出したよ。
I took out my wallet from my bag.

車の免許は取りたてだよ。
I just got my driver's license.

税金の取り立ての人が来たよ。
The tax collector came.

彼に取り立てていいところがあったかな?
Was particularly good about him?

家賃を取り立てられたんだ。
They collected the house rent.

患者の取り違えが発覚したよ。
The nurse's mistake in the patients was exposed.

彼は独立と自由を取り違えてるよ。
He has the meaning of being independent and being free wrong.

なんだか意味を取り違えたようだ。
I think I took it wrongly.

都立高校の出身なんだ。
I graduated from a metropolitan high school.

何かにとりつかれたように仕事をやったよ。
I did work like I was possessed.

手品のトリックが分からないよ。
I can't tell what the tricks are to that magic.

何かに取り付かれてる感じだよ。
You look like you're possessed by something.

変な考えに取り付かれてるね。
You're obsessed with this strange idea.

ただいま、責任者に取り次ぎます。
I will tell the director you are here to see him.