いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 電車の接近に伴って騒音が聞こえるよ。
You can hear the noise of the train as it approaches.
- ともに歌おうではないか。
Let's sing together.
- 年齢とともに視力が下がってきたよ。
My eyesight is getting worse with age.
- 結婚したら共働きをするつもりだよ。
We both intend to work even after marriage.
- どもりがなかなか治らないんだ。
My stuttering won't go away.
- 電柱の明かりがともったよ。
The electric pole's light came on.
- びっくりしてどもってしまったよ。
I started stuttering because I was so surprised.
- 他人のことをとやかく言わないでよ。
Stop butting into other people's business.
- 何もしてないのにどやされたよ。
I was yelled at for doing nothing.
- 知らない人がどやどややって来たよ。
Strangers are coming in one after another.
- 土曜日はピクニックに行くんだ。
I'm going on a picnic on Saturday.
- 舞台の最中、どよめきが起こったよ。
There was a stir during the play.
- 寅年生まれなんだ。
I was born in the year of the Tiger.
- 無茶かもしれないけどトライするよ。
I might be crazy but I'll give it a shot.
- 何に対してもドライなんだね。
You're businesslike with everything.
- トライアスロンに挑戦するよ。
I'm going to challenge the triathlon.
- トライアングルのいい音がするね。
You can hear the nice sound of the triangle.
- スーツをドライクリーニングに出したよ。
I took my suit to the dry-cleaner's.
- ドライバーはよそ見をしないでよ。
Drivers should keep their eyes on the road.
- ドライバーを持ってきてよ。
Bring me a screwdriver.