いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 子供が飛び掛ってきたんだ。
A child threw himself on me.
- 日本では飛び級はできないよ。
You can't skip a grade in Japan.
- 今日はとびきりサービスするよ。
I'll give you a knockout service today.
- ここのお店の料理はとびきりひどいよ。
The food at this restaurant is amazingly bad.
- とびきりおいしいご飯を用意したよ。
I prepared excellent food.
- 水溜りを飛び越えたよ。
I jumped over the water puddle.
- 主任を飛び越して課長になったよ。
I skipped being a manager and became a section chief.
- どうして彼の胸に飛び込まないの?
Aren't you going to rush into his arms?
- 飛び込み自殺があったらしいよ。
I heard someone jumped in the tracks.
- 家を飛び出したきり帰ってないよ。
I ran away from home and haven't been back since.
- かごからインコが飛び出したんだ。
The parakeet flew out of the cage.
- 子供の飛び出し事故があったんだ。
There was an accident where the child ran into the street.
- 飛行機はすでに飛び立ったよ。
The airplane already took off.
- 油が飛び散ってるよ。
Oil is splashed everywhere.
- 儲け話にとびついてはダメだよ。
Don't easily believe easy ways to make money.
- つまらないトピックばかりだね。
The topics are all boring.
- この車は目が飛び出るほど高いね。
This car is extremely expensive.
- 今週は、火・木ととびとびに休むよ。
The days I'm off jump this week. I have Tuesday and Thursday off.
- 飛びぬけて英語ができるんだね。
You speak English extremely well.
- 危険を察知して飛びのいたよ。
I jumped away sensing danger.