いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- とばくに手を出したらダメだよ。
You shouldn't get involved with gambling.
- 地方に飛ばされるかもしれないよ。
I might be getting transferred to the countryside.
- 1,2行飛ばして読んでもいいよ。
You can skip 1 or 2 lines and read it.
- 紙飛行機を飛ばそうよ。
Let's fly paper planes.
- 今日は冗談を飛ばしてばかりだね。
You keep making jokes today.
- 車を飛ばすからつかまっていてよ。
Hang on, because I'm going to step on the gas.
- 支店に飛ばされることになったよ。
I'm going to be transferred to a branch office.
- 泥を飛ばさないで歩いてよ。
Try to walk without splashing me with mud.
- 帽子が飛ばされちゃったよ。
My hat got blown away.
- とばっちりを食らったんだ。
I got dragged into it.
- 飛び上がるほど痛いの?
It hurts that much to make you jump?
- 猫の死体を見て飛び上がったよ。
I jumped when I saw a dead cat.
- 優勝したときは飛び上がって喜んだよ。
We jumped with joy when we won.
- 仕事で各地を飛び歩いているよ。
I jump from one place to another for my job.
- 飛び入りでのど自慢大会に出たよ。
I entered an amateur singing contest on the spot.
- モモンガが木から木へ飛び移ってるよ。
The flying squirrel is jumping from one tree to another.
- 電話の音を聞いて飛び起きたよ。
I jumped out of bed when I heard the phone ring.
- ここで飛び降り自殺があったんだよ。
Someone killed himself by jumping off a building.
- 電車から飛び降りたよ。
I jumped off the train.
- 変な噂が飛び交ってるよ。
Strange rumors are going around.