検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

最近、ど忘れすることが多いよ。
A lot of things slip my mind recently.

お酒は度を過ごさない方がいいよ。
You shouldn't go overboard on the drinking.

冗談も度を過ごすと笑えないよ。
It's not funny when it has gone too far.

1トントラックが走っていったよ。
A one-ton truck was running.

この界隈ではドンと呼ばれてるよ。
I am called the powerful one in this neighborhood.

机をドンとたたかないでよ。
Don't pound on my desk.

花火のドンという音が聞こえたよ。
I heard the boom of the firework.

用意、ドン。
Get ready, set, go!

そんなに鈍感じゃないよ。
I'm not that dull.

なんて鈍感なんだろうね。
What a dull person!

彼女はどんぐり眼が特徴だね。
Her big round eyes are her trademark.

皆、どんぐりの背比べだよ。
Everyone is about the same.

ローカル線に乗って京都まで行ったよ。
I went to Kyoto on a local train.

売上金を持ってとんずらしたらしいね。
I heard he ran off with the takings.

今は景気のどん底にいるよ。
We are at the worst point of the recession.

絶望のどん底から這い上がったよ。
I struggled my way up from the depths of despair.

とんだ迷惑をかけて悪かったね。
I'm sorry to cause you quite a trouble.

とんだ目に合わされたよ。
That was some mess I had to go through.

とんちなんか浮かばないよ。
I can't come up with any wit.

何でこんなどんちゃん騒ぎをしてるの?
What's all the commotion for?