検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

どれほどケガをしたか覚えてないよ。
I don't remember how much I was hurt.

どれほど心配をかければ気が済むの?
How much worry do you have to cause us?

ピアノはまだドレミしか弾けないよ。
I can only play sol-fa on the piano.

どれもこれも欲しいよ。
I want this and I want that.

ウニがとれる場所を知ってるよ。
I know a place to catch urchin.

今日は魚がたくさんとれたね。
We caught a lot of fish today.

薬を飲んだら痛みが取れたよ。
The pain went away after I took medicine.

ブラウスのボタンが取れちゃった。
The button on my blouse came off.

明日は代休を取るよ。
I'm going to take a makeup holiday tomorrow.

仮眠したら疲れがとれたよ。
The tiredness went away when I took a nap.

着替える時間も取れないよ。
I don't even have time to change.

その言葉はいろんな意味に取れるね。
The word can be taken in many ways.

泥はねはすぐに取れたよ。
The mud splash came off easily.

車の中が泥だらけになってるよ。
Your car is full of mud.

泥だらけになって遊んだよ。
We got all muddy playing.

泥まみれの手で触らないでよ。
Don't touch me with your muddy hand.

泥をかぶるはめに追い込まれたよ。
I was cornered to the point where I had to take responsibility.

人の顔に泥を塗るまねをしないでよ。
Don't do anything that will bring shame to me.

どうして仕事がそんなにとろいの?
Why do you work so slowly?

なんてとろい人なんでしょう。
What a slow person!