検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

新聞を読めば内外の情勢に詳しくなるよ。
If you read the paper, you can find out a lot about domestic and foreign affairs.

その投手は内角攻めが得意だよ。
That pitcher is good at pitching on the inside.

内角の和を計算しなさい。
Calculate the sum of the interior angles?

小泉内閣を支持しますか?
Do you support the Koizumi cabinet?

それは会社の内規に違反です。
That violates the bylaws of our company.

内向的な性格をなおせたらなあ。
I wish I wasn't so introverted.

この商品の納期は1週間ないし10日です。
This product needs to be delivered in a week to 10 days.

今日、転勤の内示をもらったんだ。
I found out I'm getting transferred today.

内視鏡検査はベテランの医師が担当します。
An experienced doctor will perform the endoscopic examination.

うちの会社の内実はめちゃくちゃなんだよ。
In reality, our company is really screwed.

日本がまず取り組むべき課題は内需拡大です。
The first thing Japan needs to do is increase domestic demand.

膝が内出血してるよ。
My knee is badly bruised.

親に内緒で外泊するなんてできないわ。
I could never stay over somewhere without telling my parents.

そのことは死ぬまでないしょにしておくよ。
I'll take it to my grave.

ないしょで遊びに行ってはいけません。
No sneaking out and seeing your friends.

内緒で答えを教えて!
Tell me the answer in secret.

ないしょ話しても無駄だよ。
It's no use telling secrets.

二人の間で内緒はなしよ。
I don't want any secrets between us.

私が結婚することはまだ内緒にしておいてね。
Don't tell anybody I'm getting married.

会社の内情を知ったら驚くよ。
You'd be surprised if you knew the internal workings of our company.