いつも「英作くん」をご利用頂き、ありがとうございます。
当サイト(アプリ)の無料使用時間(5分間)が経過しました。
次回、無料でお使い頂けるのは1日後になります。
※登録(無料)頂ければ、1か月間無料でご試用できます。

検索キーワード:
[カジュアル]
- 彼のスピーチを英語に直してくれない?
Can you translate his speech into English?
- 君のレポートは書き直しだ。
Redo your report.
- 靴紐を結びなおした方がいいよ。
You should re-tie your shoelaces.
- 答えを全部見直してから提出しなさい。
Check all your answers before handing them in.
- このテレビ、直してもらわないとだめかなあ。
I wonder if we should get this TV fixed.
- 時計を現地時間に直さなきゃ。
I have to re-set my watch to local time.
- 人の癖はそう簡単に直るもんじゃないよ。
It's hard to kick a habit.
- ブラウスの襟を直したほうがいいよ。
Fix up your blouse's collar.
- もう一度その判断を考え直してくれないかい?
Could you re-think your decision?
- さんざん叱られてなおも考えをあらためないのか?
You're not going to change your mind even after being told off so much?
- 君の病気はすぐに治るよ。
You'll be better in no time.
- 何かご馳走すれば彼女の機嫌もすぐに直るよ。
She'll be less grumpy if you buy her something to eat.
- パソコンの調子が直ったよ。
My computer is better now.
- 私が指摘した間違えがまだ直ってないじゃないか。
You still haven't fixed the mistakes I told you about!
- 悪い癖ほど直りにくいものだよ。
Bad habits are the hardest to break.
- こっちが恥ずかしくなるくらいに彼らは仲がいいよ。
They're so close, it's almost embarrassing to watch.
- 3つの中から1つだけ選んでね。
Choose one out of these three.
- 昨日は一日家の中にいたよ。
I didn't leave the house yesterday.
- ご多忙の中、本日はありがとうございました。
Thank you for sharing your time with us today.
- このことは心の中にしまっておいて。
Keep this information to yourself.