検索結果

検索キーワード:

一括再生
  • 日本語
  • 英語
  • 日本語+英語

[カジュアル]

このぬいぐるみはすごくかわいい!
This stuffed toy is so cute!

スカートの縫い目がほどけてきたよ。
The seam of your skirt is coming undone.

縫い物は得意なの。
I'm good at sewing.

忙しい合間を縫ってお越し頂き、ありがとうございます。
Thank you for finding the time in your busy schedule to come.

こんなに混雑してては、人の波を縫って歩くようだね。
It's so crowded, we have to thread our way through the people.

あの女優、とうとうヌードになったらしいよ。
That actress finally took her clothes off.

何を言っても彼女にはぬかにくぎだよ。
It's no use trying to persuade her.

何をぬかすか。
What are you talking about?!

間違って君の名前を名簿から抜かしていたよ。
I accidentally took your name off the list.

夕食を抜けばすぐにやせるよ。
You'll lose weight if you skip dinner.

子どもたちの服を脱がすのを手伝ってくれる?
Can you help me get the kids undressed?

彼女結婚してすっかりぬかみそ臭くなちゃったね。
She's become a total housewife since she got married.

ぬか漬けは好き?
Do you like nukamisozuke?

糠喜びはしたくないんだ。
I don't want to count my chickens before they hatch.

彼は本当に抜かりないなあ。
He's always ready for anything.

ぬかりないように注意してやってね。
Be prepared for anything.

道がぬかっているから転ばないようにね。
The road is muddy so be careful not to fall over.

ぬかるみに足を突っ込まないようにね。
Don't step in the mud.

君抜きじゃあ勝てないよ。
We can't win without you.

静かに歩けよ。
Walk quietly.